Искусство магии. Приметы. Хиромантия. Заговоры и заклинания. Астрал

Собор парижской богоматери романтизм. Романтический исторический роман В. Гюго "Собор Парижской Богоматери". Поэтика контрастов. Образ собора и его значение. Основные отличительные черты


Романтизм в зарубежной литературе
В. Гюго (1802-1885)
«Собор Парижской Богоматери» (1831)
                «Трибун и поэт, он гремел над миром подобно урагану, возбуждая в жизни все, что есть прекрасного в душе человека».
М. Горький

В 1952 году по решению Всемирного Совета Мира все прогрессивное человечество отмечало 150-летие со дня рождения великого французского поэта, писателя и драматурга, общественного деятеля В. Гюго. Еще кровоточили раны Второй мировой войны. В сердце Парижа стоял разбитый фашистами пьедестал памятника Гюго – бронзовая статуя писателя была уничтожена фашистами - но голос Гюго, не умолкавший в годы оккупации Франции, с новой слой звал соотечественников, всех людей доброй воли бороться за мир, за уничтожение захватнических войн.
«Мы хотим мира, страстно его хотим. Но какого именно мира мы хотим? Мира любой ценой? Нет! Мы не хотим мира, при котором сгорбленные не смели бы поднять чело, наша цель – свобода! Свобода обеспечит мир». Эти слова Гюго скажет в 1869 году, выступая в Лозанне на «конгрессе друзей мира», председателем которого он будет избран. борьбе за освобождение угнетенных он посвятит всю жизнь, свое творчество.
Гюго родился в 1802 году в Безансоне. Его отец, Жозеф Гюго – сын ремесленника, внук и правнук хлебопашцев, пятнадцати лет вместе со своими братьями ушел сражаться за революцию. Он участвовал в водавлении мятежа в Ванде, был много раз ранен. При Наполеоне стал бригадным генералом. До конца своих дней заблуждался в оценку Наполеона, считая его защитником революции.
Мать Гюго была родом из Вандеи, ненавидела Наполеона, боготворила монархия Бурбонов. Лишь в юности Виктор освободился из под влияния матери, с которой жил после того как родители разошлись. Когда мать умерла, - Виктор – ему было 19 лет, - подобно Мариусу из «Отверженных» поселяется на мансарде, живет в бедности, но пишет стихи, свои первые романы, пытается понять истинную расстановку сил в стране, сближается с республиканцами.
Гюго был участником революции 1848 года. С трибуны Учредительного собрания он произнес пламенную речь в защиту республики. 2 декабря 1851 года, узнав о государственном перевороте, совершенном крупной буржуазией, решившей опять восстановить монархию, теперь уже во главе с императором Луи – Наполеоном III. Гюго вместе со своими товарищами организовал комитет сопротивления. Он призывал к борьбе, выпускали прокламации, руководили сооружением баррикад, каждую минуту рискуя быть схваченными т расстрелянными… За голову Гюго была назначена награда в 25 тысяч франков. Сыновья его были в тюрьме. Но только лишь тогда, когда стало очевидным поражение республиканцев, Гюго под чужим именем перешел французскую границу. Начался 19- летний период изгнания великого поэта и писателю. Но и в эмиграции он продолжал сражаться. Памфлет В. Гюго «Наполеон Малый « и цикл стихов « Возмездие» прогремели по всей Европе и на все времена пригвоздили Луи- Наполеона III к позорному столбу.
Живя на скалистом островке Гернсей, расположенном в Ла-Маншском проливе, Гюго - в центре всех значительных событий. Он переписывается с Кошутом и Джузеппе Мадзини, организует сбор средств для вооружения отрядов Гарибальди, Герцен приглашает его сотрудничать в «Колоколе». В 1859 году писатель выступает с открытым письмом к правительству США, протестуя против смертной казни Джона Брауна…
Э. Золя писал в последствии, что для его 20-летних сверстников Гюго казался «сверхъестественным существом, закованным в цепи колосом, который продолжал петь свои песни среди бури и ненастья». В. Гюго был главой французских романтиков. Его считали своим идейным вождем не только литераторы, но и художники, музыканты, деятели театра.
В 20-х годах, в те далекие времена, когда в искусстве утверждался романтизм, в маленькой скромной квартире Гюго в Париже на улице Нотр Дам де Шан, в определенные дни собирались молодые люди, многим из которых было суждено стать выдающимися деятелями мировой культуры. Тут бывали Альфред де Мюссе, Проспер Мериме, А. Дюма, Э. Делакруа, Г. Берлиоз. После революционных событий 30-х годов на собраниях у Гюго можно было увидеть А. Мицкевича, Г. Гейне. Члены кружка Гюго восставали против дворянской реакции, которая в период реставрации и народных восстаний утвердились во многих странах Европы, и одновременно бросали вызов духу стяжательства, культу денег, который все сильнее распространялся во Франции и окончательно победил при короле – банкире Луи Филиппе.
В канун революции 1830 года Гюго начал писать роман «Собор Парижской богоматери». Эта книга стала художественным манифестом романтиков.
__________________________ _______________
После короткой паузы в классе начинает звучать музыка – начало 5 симфонии Бетховена. В могучем звучании всего оркестра прозвучит короткий, четко ритмованный мотив – мотив судьбы. Он повториться дважды. Из него вырастает тема главной партии, тема борьбы, стремительная, драматически напряженная. Ей противостоит другая тема – широкая, наивная, но и энергичная и мужественная, полная уверенности в своей силе.
Когда музыка стихнет, учитель читает начало первой части первой главы романа Гюго «Собор Парижской богоматери»: Триста сорок восемь лет, 6 месяцев и 19 дней тому назад парижане проснулись под перезвон всех колоколов… Нелегко было пробраться в этот день в большой зал, считавшийся в то время самым большим помещением на свете…».
Давайте и мы попытаемся, это сделать и проникнем в него вместе с героями романа.
И вот уже «мы оглушены и ослеплены. Над нашими головами – двойной стрельчатый свод, отделанный деревянной резьбой, расписанный золотыми лилиями по лазурному полю: под ногами – пол, вымощенный белыми и черными мраморными плитами».
Дворец сиял всем своим великолепием. Рассмотреть его детально, однако нам не удается: мешает толпа, которая все прибывает. Мы втянуты в водоворот ее движения, мы сдавлены, стиснуты, мы задыхаемся, слышны со всех сторон проклятья и сетования по адресу фламандцев… кардинала Бургонского, главного судьи…, стражи с плетьми, стужи, жары…»
(«Собор Парижской богоматери», кн. 1 гл. 1, с. 3-7)
И все это к несказанной потехе школяров и слуг, которые подзадоривают толпу своими шуточками, издевками, а иногда и богохульством.
Так, не торопясь, начинает повествование В. Гюго. Время течет медленно, ждать еще долго, ведь мистерия начинается только в полдень и писатель здесь, во Дворце Правосудия, познакомит нас со многими действующими лицами, которым предстоит сыграть в романе свою роль.
Сейчас Дворец праздничный, до отказа заполнен народом, но пройдет совсем немного времени, и здесь будут чинить неправый суд, будут пытать прекрасную юную Эсмиральду, обвинят ее в колдовстве и убийстве и приговорят к виселице. Все это будет потом…
А сейчас мы слышим рокот толпы. Он иногда смолкает, когда взоры всех обращаются то к появившемуся в ложе красавцу кардиналу в великолепной пурпурной мантии, то к королю нищих в живописных лохмотьях, Ито к фламандским послам, особенно к тому широкоплечему, чья кожаная куртка и войлочная шляпа непривычно выделяется среди окружающего его шелка и бархата. Но рокот толпы становится грозным, когда он заставляет актеров начинать мистерию, не дожидаясь прихода опаздывающего кардинала, или взрывается кратким одобрением на высокомерную выходку фламандского посла, чулочника Жака Коппеноля, давшему отпор кардиналу и во всеуслышанье громовым голосом заявившего, что он не какой-то секретарь совета старшин, как представил его кардинал, а простой чулочник. «Ни больше, не меньше чулочник! Чем это плохо?»
В ответ раздался взрыв хохота и рукоплесканий: ведь Коппеноль был простолюдин, как и те, кто его приветствовали…
Но внимание! Нас ожидают встречи с главными героями. Назовем их. Так начинается разговор о романе. Квазимодо, Эсмиральда, Клод Фролло и Феб де Шатопер.
Когда во время состязания уродов, претендующих на звание папы шутов впервые появился Квазимодо, его вид потряс всех: «Трудно описать этот четырехгранный нос… и несмотря на это уродство, было какое-то грозное выражение силы, проворства и отваги во всей его фигуре!»
Имя Эсмиральды мы впервые услышим также во Дворце Правосудия. Один из молодых озорников, примостившихся на подоконнике, вдруг закричал: Эсмиральда! Это имя произвело магическое действие. Все, кто оставался в зале дворца, бросились к окнами, чтобы лучше видеть, взбирались на стены, высыпали на улицу. На площади у большого костра танцевала Эсмиральда. «Она была невелика ростом… она воистину казалась существом идеальным». Взоры всей толпы были прикованы к ней, все рты разинуты. Но «среди тысяч лиц сверкал необычайный юношеский пыл, жажда жизни и затеянная страсть». Так мы встретились с еще одним главным героем романа – архидьяконом Колодом Фролло.
Капитан Феб де Шатопер впервые появляется в тот момент, когда Эсмиральда будет взывать о помощи, отбиваясь от двух мужчин, пытавшихся зажать ей рот. Это произойдет поздно вечером на одной из темных улочек Парижа, по которой юная плясунья будет возвращаться домой. Один из нападавших на нее людей был Квазимодо.
И вот из-за угла дома появится внезапно всадник, это был вооруженный с ног до головы начальник королевских стрелков капитан Феб де Шатопер.
Гюго не дает нам портрета капитана- здесь это было невозможно, действие разворачивается стремительно.
Но Гюго выберет все же время и попытается дать нам портрет Феба. Он расскажет о нем в сцене у Флер де Лис, невесты капитана. Общество будет чопорным, скучным и писатель так передаст нам свои впечатления о скучающем женихе: «Это был молодой человек, … и успех давался легко. Впрочем,- замечает Гюго,- все это сочеталось у него с громадными претензиями на элегантность, щегольство и красивую внешность. Пусть читатель сам разберется в этом. Я же только историк».
Итак Феб прискакал вовремя: Квазимодо и Клод Фролло чуть было не похитили Эсмеральду. Эта сцена одна из очень важных в композиции романа. Здесь впервые встречаются четверо наших героев, здесь связываются их судьбы, перекрещиваются пути.
Феб де Шатопер. Какую роль суждено будет сыграть ему в романе?
Эсмиральда, освобожденная Фебом, полюбит его. А красавец Феб? Он не способен был не только любить, но и защитить в критический момент девушку. «Есть сердца, в которых любовь не растет», - скажет устами Квазимодо Гюго. Феб продал Эсмиральду. Но был ли среди героев человек, способный полюбить Эсмиральду так же глубоко и самозабвенно, как умела любить она. Учащиеся назовут имя Квазимодо и расскажут о его беззаветной любви, о том, как Квазимодо спас Эсмиральду от неминуемой смерти, укрыл ее в Соборе, как нежно выхаживал измученную девушку.
И догадавшись, что Эсмеральда любит Феба, несмотря на то, что сам страстно любит ее, самоотверженно простоял целый день у дверей особняка Флер де Лис, чтобы привести Феба к Эсмеральде и этим сделать ее счастливой, расскажут и о смерти Квазимодо.
Сущность человека проверяется его делами и его отношением к другим людям. Но сильнее всего духовная ценность человека проявляется в его умении самоотверженно и беззаветно любить.
Любовь, способность любить – драгоценный дар, которым обладают отнюдь не все люди. Лишь душевно щедрые достойны этого дара. Настоящая любовь, посетившая этого человека, делает его прекрасным.
И вот заканчивается роман В.Гюго. Две последние главы названы: «Бра Феба» и «Брак Квазимодо». В главе, специально посвященной Фебу, о нем только одна строка: «Феб де Шатопер тоже кончил трагически: он женился».В главе посвященной Квазимодо, писатель рассказал, что после казни Эсмеральды Квазимодо исчез. прошло приблизительно 1,5 или 2 года. Однажды в склепе Монфокон, страшном месте, куда сбрасывали трупы казненных, не придавая их земле, появились люди. И вот Монфоконе … среди трупов…он рассыпался прахом.(кн.XI, гл IУ,с 413)
На этом мы завершим наше первое путешествие с героями по страницам романа Гюго. Но прежде чем расстаться, вернемся к музыке, под звуки которой мы начали путешествие. Узнали ли вы автора?Можете ли назвать произведение? И главное, подумайте, почему именно эта музыка была взята в качестве эпиграфа к нашей встрече с романом Гюго. Вновь звучит вступление из пятой симфонии Бетховена.

Урок 2.

ВИКТОР ГЮГО
« СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ»
«Здесь время - зодчий а народ каменщик»
В.Гюго

Второму уроку предшествует тот эпиграф. Когда музыка смолкнет учитель (или ученик) читает отрывок из главы «Париж с птичьего полета»
«Париж ХV столетия был городом - гигантом …..- это его дыханье; а сейчас народ поет »
Удивительно живописно со страниц книги представляет перед нами зримый и звучащий образ средневекового Парижа. Мы любовались его ослепительной красотой с высоты птичьего полета. Но там, внизу, на его улицах и площадях, в страшном подземелье тюрьмы, и в королевской келье в одной из башен Бастилии разворачивались события, которые неуклонно вели к трагической развязке.
На прошлом уроке, путешествуя с главными героями по страницам книги, мы проследили судьбы некоторых из них.
Всех ли героев мы назвали?
Главным героем произведения является народ, который действует в романе как активная сила и по мысли Гюго в конечном итоге определяет ход истории.
и т.д.................

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

«Собор Парижской богоматери» как романтический исторический роман

Выполнила студентка 3 курса ОЗО

Чепурная П.В.

ВВЕДЕНИЕ

Личность Виктора Гюго поражает своей разносторонностью. Один из самых читаемых в мире французских прозаиков, для своих соотечественников он, прежде всего великий национальный поэт, реформатор французского стиха, драматургии, а также публицист-патриот, политик-демократ. Но есть один роман, который завоевал для него не только всефранцузкую, но и всемирную славу романиста. Это роман «Собор парижской богоматери» Луначарский А.В. Виктор Гюго. Творческий путь писателя. М., 1931 стр. 19.

Работу над этим романом Гюго начал за два дня до начала июльской революции то есть 25 июля 1830 г. Книга вышла в свет 16 марта 1831 г. - в тревожные дни волнений и разгрома архиепископского дворца народом. Бурные политические события обусловили характер романа, который был историческим по форме, но глубоко современным по идеям. Захватываясь революционным запалом французского народа, писатель стремился найти в далекой истории зачатки его будущих больших действий, стремился исследовать те глубокие сдвиги, которые происходят в сознании, в душах людей в смутное время, на изломе двух эпох.

Гюго задумал свой роман как эпическую картину средневекового Парижа, имея в виду состояние нравов, верований, искусств, наконец, цивилизации 15 века Евнина Е.М. Виктор Гюго. М., 1976 стр. 33.

«Собор Парижской Богоматери »Виктора Гюго часто изучается и обсуждается, как у нас в стране, так и во всем мире. В романе можно найти и социальный слой, и романтический, и исторический. Этой своей многогранностью он и привлекает как читателей, так и исследователей уже более полтора века.

Во французской романтической литературе “Собор Парижской Богоматери” явился выдающимся произведением исторического жанра. Силой творческого воображения, Гюго стремился воссоздать ту правду истории, которая явилась бы поучительным наставлением для современности.

Виктор Гюго сумел не только обнажить социальные противоречия того времени, но передать колорит эпохи. С этой целью он тщательно изучил все исторические труды, хроники, хартии и другие документы, из которых можно было почерпнуть сведения о нравах и политических убеждениях французского средневековья времен Людовика 11 Евнина Е.М. Виктор Гюго. М., 1976 стр. 33. Но в романе историческая «канва» служит лишь общей основой сюжета, в котором действуют вымышленные персонажи и развиваются события, созданные фантазией автора. По сути в романе указано только одно историческое событие (приезд послов для заключения брака дофина и Маргариты в январе 1842г), а реальные персонажи (Людовик 13, кардинал Бурбонский, послы) оттеснены на второй план многочисленными вымышленными персонажами. Все главные действующие лица романа -- Клод Фролло, Квазимодо, Эсмеральда, Феб -- вымышлены им. Только Пьер Гренгуар представляет собой исключение: он имеет реального исторического прототипа -- это живший в Париже в XV -- начале XVI в. поэт и драматург. Сюжет романа не основывается ни на каком крупном историческом событии, а к реальным фактам можно отнести лишь детальные описания собора Парижской Богоматери и средневекового Парижа. Правда исторического романа не в точности фактов, а в верности духу времени. С особым вниманием Гюго относится к лексике своих персонажей. Наиболее хорошо это видно по тому как разработана лексика романа, отражающая язык, на котором говорили все слои общества в XV в. Например песни народа того времени:

Жан Балю, наш кардинал,

Счет епархиям потерял,

Он ведь прыткий.

А его Верденский друг

Растерял, как видно, вдруг

Все до нитки. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М., 2003 стр. 456

гюго роман собор парижский богоматерь

встречается терминология из области архитектуры, цитаты из латыни, архаизмы, арго толпы Двора Чудес, смесь испанского, итальянского и латинского. В понимании автора романа народ - не просто темная невежественная масса, пассивная жертва угнетателей: он полон творческих сил и воли к борьбе, ему принадлежит будущее. Хотя Гюго и не создал широкой картины народного движения во Франции XV века, он увидел в простом народе ту неодолимую силу, которая в непрерывных восстаниях проявляла неукротимую энергию, добиваясь желанной победы. Образ пробуждающегося народа воплощён в Квазимодо. Сцена, в которой Эсмеральда даёт напиться страдающему у позорного столба Квазимодо, исполнена тайного значения: это томящийся в рабстве народ получает живительный глоток свободы. Если до встречи с Эсмеральдой горбун был как будто бы одним из каменных чудищ собора, не вполне человеком (в соответствии с латинским именем, ему данным, - Quasimodo, “почти”, “как будто бы”) Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М., 2003 стр. 163 то, полюбив её, он становится едва ли не сверхчеловеком. Судьба Квазимодо - залог того, что и народу предстоит ожить. Народ, в понимании автора романа - грозная сила, в слепой активности которой пробиваются идеи справедливости (только «бродяги» оказались способными выступить в защиту безвинно осужденной Эсмеральды). В сценах штурма собора народными массами заключен намек Гюго на будущий штурм Бастилии в 1789 г., на революцию, которую предсказывает королю Людовику XI гентский чулочник Жак Копенолы «...когда с вышины понесутся звуки набата, когда загрохочут пушки, когда с адским гулом рухнет башня, когда солдаты и граждане с рычанием бросятся друг на друга в смертельной схватке - вот тогда-то и пробьет этот час» Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М., 2003 стр. 472. В этих сценах содержится намек на преемственность событий далекого прошлого и настоящего, что отразилось в размышлениях писателя о своем времени, запечатленном в третьей и четвертой книгах романа. Этому способствовали те бурные политические события (Июльская революция, холерные бунты, разгром архиепископского дворца народом), во время которых создается «Собор».

Черты романтизма в романе проявились в резком противопоставлении положительных и отрицательных характеров героев, неожиданном несоответствии внешнего и внутреннего содержания человеческих натур. Гюго использует развернутые сравнения, метафоры, антитезы, проявляет удивительную изобретательность в употреблении глаголов. Контрастны стиль и композиция романа: например, ироническая торжественность заседаний суда сменяется простым юмором толпы на празднике к празднике шутов; мелодраматизм главы «Башмачок» (сцена узнавания) - ужасающей сценой пытки Квазимодо на Гревской площади; романтическая любовь Эсмеральды к Фебу дается в противопоставлении любви Клода Фролло к Эсмеральде.

Признаком романтизма являются и исключительные характеры, показанные в чрезвычайных обстоятельствах. Главные персонажи романа - Эсмеральда, Квазимодо, Клод Фролло - воплощение того или иного человеческого качества.

Эсмеральда символизирует нравственную красоту простого человека. Гюго наделяет эту свою героиню всеми лучшими чертами, присущими представителям народа: красотой, нежностью, добротой, милосердием, простодушием и наивностью, неподкупностью и верностью. Красавец Феб и его невеста Флер-де-Лис олицетворяют высшее общество, внешне блестящее, внутренне опустошенное, эгоистичное и бессердечное. Сосредоточием темных мрачных сил является архидьякон Клод Фролло, представитель католической церкви. В Квазимодо же воплотилась демократическая гуманистическая идея Гюго: уродливый внешне, отверженный по своему социальному статусу, звонарь собора оказывается человеком высоконравственным. Этого нельзя сказать о людях, занимающих, высокое положение в общественной иерархии (сам Людовик XI, рыцари, жандармы, стрелки, придворные). Именно в Эсмеральде, в Квазимодо, отверженных Двора Чудес видит Гюго народных героев романа, полных нравственной силы и подлинного гуманизма.

«Собор Парижской богоматери» был крупнейшим достижением Гюго, молодого вождя романтиков. По словам историка Мишле, «Виктор Гюго построил рядом со старым собором другой - поэтический собор столь же прочный по своему фундаменту, как первый, и столь же высоко поднявший свои башни» Луначарский А.В. Виктор Гюго. Творческий путь писателя. М., 1931 стр. 19.

Изображение собора недаром занимает центральное место в романе. Христианская церковь играла не последнюю роль в системе крепостного гнета. Один из главных персонажей - архидьякон собора Клод Фролло - воплощает в себе мрачную идеологию церковников. Суровый фанатик, он посвятил себя изучению науки, но средневековые науки были тесно связаны с мистикой и суеверием. Человек незаурядного ума, Фролло скоро ощутил бессилие этой премудрости. Но религиозные предрассудки не позволяли ему выйти за ее пределы. Он испытывал "ужас и изумление служителя алтаря" перед книгопечатанием, как и перед всяким другим новшеством. Он искусственно подавлял в себе человеческие желания, но не мог устоять перед искушением, которое вызвала у него девушка цыганка. Фанатический монах стал неистовым, циничным и грубым в своей страсти, обнаруживая до конца свою низость и жестокосердие.

Сумрачный образ Собора выступает в романе как символ католицизма, веками подавлявшего человека. Собор - символ порабощения народа, символ феодального гнета, темных суеверий и предрассудков, которые держат в плену души людей. Недаром во мраке собора, под его сводами, сливаясь с причудливыми мраморными химерами, оглушенный гулов колоколов, в одиночестве живет Квазимодо, “душа собора”, чей гротескный образ олицетворяет средневековье. В противоположность ему прелестный образ Эсмеральды воплощает радость и красоту земной жизни, гармонию тела и души, то есть идеалы эпохи Возрождения, которая шла на смену средневековью. Слом эпох проходит через судьбы, через сердца героев в «Соборе». Неслучайно Эсмеральда в течение всего романа сравнивается с Богоматерью. От неё исходит свет. Так автор метафорически подсказывает: божество нового времени -- свобода, в образе Эсмеральды -- обещание будущей свободы.

Рок, погибель героев это Средневековье. Стареющая, отживающая эпоха, чувствуя приближение своего конца, тем яростнее преследует новую жизнь. Средневековье мстит Эсмеральде за то, что она свободна, и Квазимодо за то, что он освободился из-под власти камня. Законы, предрассудки, привычки Средневековья убивают их.

Гюго не идеализировал средневековье, как делали многие писатели романтизма, он правдиво показал темные стороны феодального прошлого. Вместе с тем его книга глубоко поэтична, полна горячей патриотической любви к Франции, к ее истории, ее искусству, в котором, по убеждению писателя, живет свободолюбивый дух французского народа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Яркость красок, с которой изображена средневековая жизнь, в гораздо большей степени почерпнута из романтического воображения, чем из подлинных источников Луначарский А.В. Виктор Гюго. Творческий путь писателя. М., 1931 стр. 19.

«Собор Парижской Богоматери» построен на контрастах добра и зла, милосердия и жестокости, сострадания и нетерпимости, чувства и рассудка, Роман наполнен цельными, большими характерами, сильными страстями, подвигами и мученичеством во имя убеждений.

Романтический герой Квазимодо меняется по классической схеме - герой, с незаурядным характером меняется в исключительной ситуации.

Гюго ратует за простоту, выразительность, искренность поэтической речи, за обогащение ее лексики путем включения народных речений в противовес классицизму.

Историзм же романа больше заключается в созданной автором «ауре» средневековья (посредством речи, архитектуры, названий, обрядов), чем в описании реальных исторических событий или персонажей.

Роман строится как система полярных противопоставлений. Эти контрасты - не просто художественный приём для автора, а отражение его идейных позиций, концепции жизни.

«Собор Парижской Богоматери» стал одним из лучших образцов исторического романа, вобравшим в себя живописно воссозданную разнообразную картину средневековой французской жизни.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М., 2003

2. Евнина Е.М. Виктор Гюго. М., 1976

3. Луначарский А.В. Виктор Гюго. Творческий путь писателя. М., 1931

4. Мешкова В.И. творчество Виктора Гюго. Саратов, 1971

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Развитие буржуазной историографии во Франции в 20-х годах XIX века. Историческая тематика в творчестве французских писателей XIX века. Важнейшие образы в романе Виктора Гюго "Собор Парижской богоматери". Соотношение подлинного и вымышленного в романе.

    реферат , добавлен 25.07.2012

    Жизнь и творчество В.М. Гюго. Историческое и вымышленное в романе "Собор Парижской Богоматери". Противопоставление Средневековья и Эпохи Возрождения; основная идея романа. Нравственные ценности и изобразительно-выразительные средства в произведении.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2014

    "Собор Парижской богоматери" В. Гюго как лучший образец исторического романа, вобравший в себя живописно воссозданную разнообразную картину средневековой французской жизни. Антиклерикальные позиции писателя. Главный идейно-композиционный стержень романа.

    курсовая работа , добавлен 23.11.2010

    Детство, отрочество, юность, жизненный путь и творчество великого писателя, поэта, прозаика и драматурга, главы и теоретика французского романтизма Виктора Марии Гюго. Великий вклад в мировую литературу его произведения "Собор Парижской Богоматери".

    презентация , добавлен 07.05.2011

    Історія написання роману "Собор Паризької Богоматері" В. Гюго, аналіз відображення карнавалу у його сюжеті та особливостях поведінки головних героїв. "Собор Паризької богоматері" як приклад викриття й засудження усієї феодально-середньовічної надбудови.

    доклад , добавлен 07.10.2010

    История создания романа о Белом ките. Философский пласт романа. Специфическая атмосфера морской жизни. Символическое значение образа Моби Дика. Киты в романе. Эпическая картина жизни Америки середины XIX века. Тип познающего сознания, воплощенный в Ахаве.

    курсовая работа , добавлен 25.07.2012

    Картина нравов и быта дворянской среды Петербурга и Москвы второй половины XIX века в романе Л.Н. Толстого "Анна Каренина". Описание социальных и общественных процессов через историю семейных отношений. История драматической любви Анны и Вронского.

    презентация , добавлен 10.11.2015

    Реальность и вымысел в романе В. Скотта "Роб Рой", исторические лица и события. Психологическое содержание романа и литературные способы объединения вымысла и истории. Действие исторического романа, политические элементы риторического повествования.

    реферат , добавлен 25.07.2012

    Рыцарский роман - жанр средневековой куртуазной литературы, пришедший на смену героическому эпосу. Соответствие рыцаря Тристана требованиям средневекового положительного героя (рыцарский роман "Тристан и Изольда"). Трактовка романа в пересказе Ж. Бедье.

    курсовая работа , добавлен 09.05.2017

    Специфика разработки жанра антиутопий в романе Дж. Оруэлла "1984". Определение личности Дж. Оруэлла как писателя и человека. Выявление политического смысла романа. Анализ основных политических принципов в романе, социальные типы идеологию новояза.

"Молодой поэт разочаровался в искусстве классицизма, в то время уже эпигонского и официозного, и стал сторонником, а вскоре признанным вождем и пророком “лохматого и бородатого племени” — нового поколения французских романтиков. Уже как прославленный поэт и теоретик нового искусства встретил он восторженным гимном “три славных дня июля”, а в годы Июльской монархии в драматургии, стихах и прозе встал на защиту социально угнетенных». (С.Брахман)

Роман, принесший славу Виктору Гюго, повествует о жизни общества второй половины 15 века (первое действие 6 января 1482 года).

Народная тема - первая черта реализма. Она воплощает центральный образ романа. Образ народа неоднократно встречается читателю по ходу произведения, взять хотя бы Гревскую площадь перед собором, которая очень часто рисуется автором полной людьми, или же момент штурма стен собора, толпа, пожалуй, тоже является символом народа. Другим символом народа в романе можно назвать сам собор, главный герой «...огромный собор Богоматери, вырисовывающийся на звездном небе черным силуэтом двух своих башен, каменными боками и чудовищным крупом, подобно двухголовому сфинксу, дремлющему среди города... ». Для Гюго величественный готический собор, построенный безвестными мастерами, — прежде всего замечательное народное искусство, выражение народного духа. Собор — колоссальное творение человека и народа , венец народной фантазии, “Илиада” французского народа средних веков. Из народной толпы вокруг собора выходят главные герои романа. В свою очередь Эсмеральда является выходицей из народа (единственный крупный персонаж). Если собор - народ, то справедливо будет назвать Квазимодо душой собора, народа. Образ Квазимодо построен на контрасте безобразной внешности и альтруистичной, прекрасной души, это черта романтизма, поэтому не станем заострять на этом внимания. Все мучения Эсмеральды (душевные переживания из-за безответной любви к Фебу, физические страдания в колотках, страх перед встречей с Клодом Фроло) символизируют чувства народа. В Эсмеральде заложены начала справедливости и доброты (эпизод со спасением поэта Пьера Гренгуара от виселицы во Дворе чудес), она живет широко и свободно, и ее воздушная прелесть, естественность, нравственное здоровье в равной мере противопоставлены уродству Квазимодо и мрачному аскетизму Клода Фролло.

Колоритны и второстепенные образы романа — молодая аристократка Флер де Лис, король, его окружение; замечательны картины средневекового Парижа. Недаром Гюго уделил так много времени изучению исторической эпохи — он рисует его ажурную, многоцветную архитектуру; многоголосица народной толпы передает особенности языка эпохи, и в целом роман можно назвать энциклопедией средневековой жизни.

Историзм - еще одна черта реализма в «Соборе Парижской Богоматери». Исторические личности, пусть и не полностью правдиво описаны автором, но их присутствие делает произведение более достоверным. Образ Людовика 11, описанный далеко не в самом лучшем виде: скупой, жестокий правитель (Эпизод, когда пересчитывались расходы, эпизод с мучеником в деревянной клетке). Историзм также проявляется в точных датах, в хронологической последовательности событий «Между тем день 6 января 1482 года отнюдь не был днем, о котором могла бы хранить память история». «В 1482 году Квазимодо было около двадцати лет…» «…в периоде, который открывается епископом Теодором в 618 году и заканчивается папой Григорием 9 в 1227 году». «То подобие живого существа, которое покоилось в утро фомина воскресенья 1467 года на этой доске…»; «…против исполиского изображения святого Христофора, на которое с 1413 года взирала коленноприклоненная каменная статуя…»; «Вот Париж, которым с высоты башен Собора Парижской богоматери любовались вороны в 1482 году».

Следующей чертой реализма является правдоподобное описание быта, например, эпизод во Дворе чудес. «Вокруг большого костра, пылавшего на широкой круглой каменной плите и лизавшего своими огненными языками раскаленные ножки порожнего в эту минуту тагана, было расставлено несколько трухлявых столов. Очевидно, они были размещены без участия какого-либо специалиста-лакея, иначе он позаботился бы о том, чтобы установить и параллельно, и приглядел бы по крайней мере за тем, чтобы они не соприкасались под таким острым углом. На столах поблескивали кружки, из которых вино и брага струились через край, а вокруг этих кружек собралось множество пьяных физиономий, раскрасневшихся от вина и огня». «По прошествии нескольких минут наш поэт очутился в небольшой каморке со сводчатым потолком, уютной и жарко натопленной, перед столиком, который, казалось, только того и ждал, чтобы позаимствовать какой-нибудь снеди из висящего не стене шкафика».

И заключительной чертой в нашем перечне стала широкая временная эпопея. Самой эпопейной главой по праву считается глава «Париж с птичьего полета». «…в центре - остров Ситэ, напоминающий по форме исполинскую черепаху, высунувшую наподобие лап свои мосты в чешуе кровельных черепиц из-под серого щита крыш; налево, как бы высеченная из цельного куска, - трапеция Университета, плотная, сбитая, ощетинившаяся; направо - обширный полукруг Города, с многочисленными садами и памятниками». «Церковь святой Женевы, создание господина Суфло, несоменно является одним из самых удачных савойских пирогов, которые когда-либо выпекались из камня. Дворец Почетного легиона тоже очень изысканное пирожное. Купол Хлебного рынка поразительно похож на фуражку английского жокея, насаженную на длинную лестницу; башни церкви Сен-Сюльпис напоминают да больших кларнета, - это ведь ничем не хуже чего-нибудь иного; а кривая и жестикулирующая вышка телграфа на их крыше вносит приятное разнообразие».

РОМАНТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ В РОМАНЕ В. ГЮГО

«СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ»

ВВЕДЕНИЕ

Истинным образцом первого периода развития романтизма, хрестоматийным его примером остается роман Виктора Гюго “Собор Парижской Богоматери”.

В своем произведении Виктор Гюго создал неповторимые романтические образы: Эсмеральда - воплощение гуманности и красоты душевной, Квазимодо, в уродливом теле которого оказывается отзывчивое сердце.

В отличие от героев литературы XVII XVIII веков, герои Гюго сочетают в себе противоречивые качества. Широко пользуясь романтическим приемом контрастного изображения иногда сознательно преувеличивая, обращаясь к гротеску, писатель создает сложные неоднозначные характеры. Его привлекают гигантские страсти, героические поступки. Он превозносит силу его характера героя, бунтарский, мятежный дух, способность бороться с обстоятельствами. В персонажах, конфликтах, фабуле, пейзаже “Собора Парижской богоматери” восторжествовал романтический принцип отражения жизни исключительные характеры в чрезвычайных обстоятельствах. Мир безудержных страстей, романтических характеров, неожиданностей и случайностей, образ смелого, не пасующего ни перед какими опасностями человека, вот что воспевает Гюго в этих произведениях.

Гюго утверждает, что в мире постоянно происходит борьба между добром и злом. В романе еще более ярко, чем в поэзии Гюго, обозначились поиски новых моральных ценностей, которые писатель находит, как правило, не в стане богачей и власть имущих, а в стане обездоленных и презираемых бедняков. Все лучшие чувствадоброта, чистосердечие, самоотверженная преданность отданы им подкидышу Квазимодо и цыганке Эсмеральде, которые являются подлинными героями романа, в то время как антиподы, стоящие у кормила светской или духовной власти, подобно королю Людовику XI или тому же архидиакону Фролло, отличаются жестокостью, изуверством, равнодушием к страданиям людей.

Знаменательно, что именно этунравственнуюидею первого романа Гюго высоко оценил Ф. М. Достоевский. Предлагая “Собор Парижской богоматери” к переводу на русский язык, он писал в предисловии, напечатанном в 1862 году в журнале “Время”, что мыслью этого произведения является “восстановление погибшего человека, задавленного несправедливым гнетом обстоятельств... Эта мысль оправдание униженных и всеми отверженных парий общества”. “Кому не придет в голову, писал далее Достоевский, что Квазимодо есть олицетворение угнетенного и презираемого средневекового народа... в котором просыпается наконец любовь и жажда справедливости, а вместе с ними и сознание своей правды и еще непочатых бесконечных сил своих”.

Глава 1.

РОМАНТИЗМ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

1.1 Причина возникновения

Романтизм как идейное и художественное направление в культуре появился в конце XVIII века. Тогда французское слово romantique означало “странное”, “фантастическое”, “живописное”.

В XIX веке слово “Романтизм” становится термином для обозначения нового литературного направления, противоположному Классицизму.

В современном понимании термину “Романтизм” придают и другой, расширенный смысл. Им обозначают тип художественного творчества, противостоящий Реализму, в котором решающую роль играет не восприятие действительности, а ее пересоздание, воплощение идеала художника. Для такого типа творчества характерны демонстративная условность формы, фантастичность, гротескность образов, символика.

Событием, послужившим толчком к осознанию несостоятельности идей XVIII века и к изменению мировоззрения людей в целом, была Великая Французская Буржуазная Революция 1789 года. Она принесла вместо ожидаемого результата “Свободы, Равенства и Братства” только голод и разруху, а вместе с ними и разочарование в идеях просветителей. Разочарование в революции как способе изменения социального бытия вызвало резкую переориентацию самой общественной психологии, поворот интереса от внешней жизни человека и его деятельности в обществе к проблемам духовной, эмоциональной жизни личности.

В этой атмосфере сомнения, изменения взглядов, оценок, суждений, неожиданностей на рубеже XVIII XIX веков возникло новое явление духовной жизни романтизм.

Романтическому искусству свойственны: отвращение к буржуазной действительности, решительный отказ от рационалистических принципов буржуазного просвещения и классицизма, недоверие к культу разума, который был характерен для просветителей и писателей нового классицизма.

Нравственно-эстетический пафос романтизма связан прежде всего с утверждением достоинства человеческой личности, самоценности ее духовно-творческой жизни. Это нашло выражение в образах героев романтического искусства, которому свойственны изображение незаурядных характеров и сильных страстей, устремленность к безграничной свободе. Революция провозгласила свободу личности, но та же революция породила дух стяжательства и эгоизма. Эти две стороны личности (пафос свободы и индивидуализм) весьма сложно проявились в романтической концепции мира и человека.

1.2. Основные отличительные черты

Разочарование в силе разума и в обществе постепенно разрослось до “космического пессимизма”, оно сопровождалось настроениями безнадежности, отчаяния, “мировой скорби”. Внутренняя темастрашного мира”, с его слепой властью материальных отношений, тоской вечного однообразия повседневной действительности, прошла через всю историю романтической литературы.

Романтики были уверены, что “здесь и сейчас” идеал, т.е. более содержательная, насыщенная, полноценная жизнь, невозможен, однако они не сомневались в его существовании это так называемое романтическое двоемирие. Именно поиск идеала, стремление к нему, жажда обновления и совершенства, наполняли их жизни смыслом.

Романтики решительно отвергли - новый общественный порядок. Они выдвинули своего, “романтического героя” исключительную, духовно богатую личность, которая чувствовала себя одинокой и неприкаянной в возникающем буржуазном мире, меркантильном и враждебном человеку. Романтические герои то в отчаянии отворачивались от реальности, то бунтовали против нее, мучительно ощущая разрыв между идеалом и действительностью, бессильные изменить окружающую жизнь, но предпочитающие погибнуть, чем с ней примириться. Жизнь буржуазного общества казалась романтикам настолько пошлой и прозаичной, что они иногда вообще отказывались изображать ее и расцвечивали мир своей фантазией. Часто романтики изображали своих героев, находящимися во враждебных отношениях с окружающей действительностью, неудовлетворенными настоящим и устремленными в иной мир, находящийся в их мечтах.

Романтики отрицали необходимость и возможность объективного отражения действительности. Поэтому они провозгласили основой искусства субъективный произвол творческого воображения. Сюжетами для романтических произведений избирались исключительные события и необычайная обстановка, в которой действовали герои.

Романтиков привлекало все необычное (идеал может быть там): фантастика, мистический мир потусторонних сил, будущее, далекие экзотические страны, своеобразие населяющих их народов, минувшие исторические эпохи. Требование верного воссоздания места и времени одно из важнейших завоеваний эпохи романтизма. Именно в тот период был создан жанр исторического романа.

Но и сами герои их произведений были исключительны. Их интересовали всепоглощающие страсти, сильные чувства, тайные движения души, они говорили о глубине и внутренней бесконечности личности и о трагическом одиночестве настоящего человека в окружающем мире.

Романтики действительно были одиноки среди людей, не желающих замечать пошлость, прозаичность и бездуховность своей жизни. Мятежники и искатели они презирали этих людей. Они предпочитали быть не принятыми и непонятыми, чем подобно большинству окружающих погрязнуть в посредственности, серости и обыденности бесцветного и прозаического мира. Одиночество еще одна черта романтического героя.

Наряду с усиленным вниманием к личности характерной чертой романтизма было чувство движения истории и причастности к ней человека . Ощущение неустойчивости-изменчивости мира, сложности и противоречивости человеческой души определило драматическое, порою и трагическое восприятие жизни романтиками.

В области формы романтизм противопоставлял классическому “подражанию природе” творческую свободу художника, который создает свой особый мир, более прекрасный, а потому и более реальный, чем окружающая действительность.

Глава 2.

ВИКТОР ГЮГО И ЕГО ТВОРЧЕСТВО

  1. Романтические принципы Виктора Гюго

Виктор Гюго (1802-1885) вошел в историю литературы как глава и теоретик французского демократического романтизма. В предисловии к драме “ Кромвель ” он дал яркое изложение принципов романтизма как нового литературного течения, объявив тем самым войну классицизму, еще оказывавшему сильное влияние из всю французскую литературу. Это предисловие получило название “Манифеста” романтиков.

Гюго требует абсолютной свободы для драмы и поэзии в целом. “Долой всякие правила и образцы! ” восклицает он в “Манифесте”. Советниками поэта, говорит он, должны быть природа, истина и собственное вдохновение; кроме них, единственные законы, обязательные для поэта, те, которые в каждом произведении вытекают из его сюжета.

В “Предисловии к “Кромвелю” Гюго определяет главную тему всей современной литературы изображение социальных конфликтов общества, изображение напряженной борьбы различных общественных сил, восставших друг против друга

Главный принцип своей романтической поэтики изображение жизни в ее контрастах Гюго пытался обосновать еще до “Предисловия” в своей статье о романе

В отличие от героев литературы XVII – XVIII веков, герои Гюго сочетают в себе противоречивые качества. Широко пользуясь романтическим приемом контрастного изображения иногда сознательно преувеличивая, обращаясь к гротеску, писатель создает сложные неоднозначные характеры. Его привлекают гигантские страсти, героические поступки. Он превозносит силу его характера героя, бунтарский, мятежный дух, способность бороться с обстоятельствами. В персонажах, конфликтах, фабуле, пейзаже “Собора Парижской богоматери” восторжествовал романтический принцип отражения жизни - исключительные характеры в чрезвычайных обстоятельствах. Мир безудержных страстей, романтических характеров, неожиданностей и случайностей, образ смелого, не пасующего ни перед какими опасностями человека, вот что воспевает Гюго в этих произведениях.

Работа содержит 1 файл
КИШИНЕВ 2011

I

    РОМАНТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ В РОМАНЕ В. ГЮГО «СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ».

Истинным образцом первого периода развития романтизма, хрестоматийным его примером остается роман Виктора Гюго “Собор Парижской Богоматери”.

В своем произведении Виктор Гюго создал неповторимые романтические образы: Эсмеральда - воплощение гуманности и красоты душевной, Квазимодо, в уродливом теле которого оказывается отзывчивое сердце.

В отличие от героев литературы XVII – XVIII веков, герои Гюго сочетают в себе противоречивые качества. Широко пользуясь романтическим приемом контрастного изображения иногда сознательно преувеличивая, обращаясь к гротеску, писатель создает сложные неоднозначные характеры. Его привлекают гигантские страсти, героические поступки. Он превозносит силу его характера героя, бунтарский, мятежный дух, способность бороться с обстоятельствами. В персонажах, конфликтах, фабуле, пейзаже “Собора Парижской богоматери” восторжествовал романтический принцип отражения жизни - исключительные характеры в чрезвычайных обстоятельствах. Мир безудержных страстей, романтических характеров, неожиданностей и случайностей, образ смелого, не пасующего ни перед какими опасностями человека, вот что воспевает Гюго в этих произведениях.

Гюго утверждает, что в мире постоянно происходит борьба между добром и злом. В романе еще более ярко, чем в поэзии Гюго, обозначились поиски новых моральных ценностей, которые писатель находит, как правило, не в стане богачей и власть имущих, а в стане обездоленных и презираемых бедняков. Все лучшие чувства - доброта, чистосердечие, самоотверженная преданность - отданы им подкидышу Квазимодо и цыганке Эсмеральде, которые являются подлинными героями романа, в то время как антиподы, стоящие у кормила светской или духовной власти, подобно королю Людовику XI или тому же архидиакону Фролло, отличаются жестокостью, изуверством, равнодушием к страданиям людей.

Знаменательно, что именно эту нравственную идею первого романа Гюго высоко оценил Ф. М. Достоевский. Предлагая “Собор Парижской богоматери” к переводу на русский язык, он писал в предисловии, напечатанном в 1862 году в журнале “Время”, что мыслью этого произведения является “восстановление погибшего человека, задавленного несправедливым гнетом обстоятельств... Эта мысль - оправдание униженных и всеми отверженных парий общества”. “Кому не придет в голову,- писал далее Достоевский,- что Квазимодо есть олицетворение угнетенного и презираемого средневекового народа... в котором просыпается, наконец, любовь и жажда справедливости, а вместе с ними и сознание своей правды и еще непочатых бесконечных сил своих”.

II

    ЛЮБОВЬ КВАЗИМОДО И КЛОДА ФРОЛЛО К ЭСМЕРАЛЬДЕ. РОМАНТИЗМ В "СОБОРЕ ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ".

Между любовью Квазимодо и Клода Фролло к Эсмеральде существует принципиальная разница. Страсть Клода Фролло эгоистична. Он занят лишь собственными переживаниями, а Эсмеральда существует для него лишь как объект его переживаний. Поэтому он не признает за ней права на самостоятельное существование, и любое проявление ее личности воспринимает как непокорность, как измену. Когда она отвергает его страсть, он не в силах перенести мысль о том, что девушка может достаться другому, и он сам отдает ее в руки палачу. Губительная страсть Клода Фролло противостоит глубокой и чистой любви Квазимодо. Он любит Эсмеральду совершенно бескорыстно, ни на что не претендуя и ничего не ожидая от любимой. Ничего не требуя взамен, он спасает ее и дает приют в Соборе; больше того, он готов на все ради счастья Эсмеральды и хочет привести к ней того, в кого она влюблена, - прекрасного собой капитана Феба де Шатопера, но тот трусливо отказывается от встречи с ней. Ради любви Квазимодо способен на подвиг самопожертвования - в глазах автора он истинный герой.

Третью вершину любовного треугольника в романе составляет образ красавицы Эсмеральды. Она воплощает в романе дух приближающегося Возрождения, дух эпохи, идущей на смену средневековью, она вся - радость и гармония. В ней кипит вечно юный, живой, задорный раблезианский дух, эта хрупкая девушка самим своим существованием бросает вызов средневековому аскетизму. Парижане воспринимают юную цыганку с белой козочкой как неземное, прекрасное видение, но, несмотря на крайнюю идеализацию и мелодраматизм этого образа, в нем есть та степень жизненности, которая достигается при романтической типизации. В Эсмеральде заложены начала справедливости и доброты (эпизод со спасением поэта Пьера Гренгуара от виселицы во Дворе чудес), она живет широко и свободно, и ее воздушная прелесть, естественность, нравственное здоровье в равной мере противопоставлены уродству Квазимодо и мрачному аскетизму Клода Фролло. Романтизм в этом образе сказывается и в отношении Эсмеральды к любви - она не может изменить своих чувств, любовь ее бескомпромиссна, это в прямом смысле слова любовь до гроба, и ради любви она идет на смерть.

Колоритны и второстепенные образы романа - молодая аристократка Флер де Лис, король, его окружение; замечательны картины средневекового Парижа. Недаром Гюго уделил так много времени изучению исторической эпохи - он рисует его ажурную, многоцветную архитектуру; многоголосица народной толпы передает особенности языка эпохи, и в целом роман можно назвать энциклопедией средневековой жизни.

Своеобразие романтизма в "Соборе Парижской Богоматери" Гюго состоит в том, что весьма насыщенный и запутанный, полный тайн и интриг сюжет разыгрывается характерами яркими, исключительными, которые раскрываются путем противопоставления образов. Романтические персонажи вообще, как правило, статичны, они не изменяются во времени уже хотя бы потому, что действие в романтических произведениях развивается весьма стремительно и охватывает небольшой промежуток времени. Романтический герой как бы является перед читателем на короткий миг, словно выхваченный из мрака ослепительной вспышкой молнии. В романтическом произведении герои раскрываются через противопоставление образов, а не через развитие характера. Противопоставление это часто принимает исключительный, мелодраматический характер, возникают типично романтические, мелодраматические эффекты. В романе Гюго изображены преувеличенные, гипертрофированные страсти. Гюго использует традиционные для романтической эстетики категории - свет и тьма, добро и зло, - но наполняет их вполне конкретным содержанием. Гюго считал, что произведение искусства не должно рабски копировать действительность, а преобразовывать ее, представлять ее в "сгущенном", концентрированном виде. Произведение литературы он сравнивал с концентрирующим зеркалом, сплавляющим отдельные лучи жизни в многоцветное яркое пламя. Все это сделало "Собор Парижской Богоматери" одним из ярчайших образцов романтической прозы, определило успех романа у его первых читателей и критиков и продолжает определять его популярность в наши дни.

В величественном, монументальном мире Гюго воплотились как возвышенные, так и уязвимые стороны романтизма. Любопытно высказывание о Гюго М. Цветаевой: "Это перо стихии выбрали глашатаем. Сплошные вершины. Каждая строка - формула. Безошибочность утомляет. Великолепие общих мест. Мир точно только что создан. Каждый грех – первый. Роза всегда благоухает. Нищий - совсем нищий. Девушка - всегда невинна. Старик - всегда мудр. В кабаке - всегда пьянствуют. Собака не может не умереть на могиле хозяина. Таков Hugo. Никаких неожиданностей".

Библиография:

Интернет ресурсы:

  1. http://www.licey.net/lit/ foreign/gugoLove
  2. http://etelien.ru/Collection/ 15/15_00139.htm
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!